Значение слова лиса

СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ The Words Hippopotamus, Cat, Fox in Explanatory Dictionaries of the XX Century linguo-culturological aspect Северодвинский филиал Поморского государственного значение слова лиса Текст научной статьи по специальности « Языкознание» ЗООНИМКУЛЬТУРНО ЗНАЧИМЫЙ ПРИЗНАК ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯКУЛЬТУРНЫЙ ОРЕОЛ СЛОВАКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ значение слова лиса, ЛЕКСИКОГРАФИЯЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯЗначение слова лиса НОВЕДЕНИЕСТЕРЕОТИПНЫЙ ОБРАЗZOONYMMARKERS CULTURALLY SIGNIFICANT FOR RUSSIAN LINGUISTIC CONSCIOUSNESSCULTURAL AUREOLE OF THE WORDCULTUROLOGICAL INFORMATIONLEXICOGRAPHYLINGUO-CULTUROLOGYCULTURE-ORIENTED LINGUISTICSSTEREOTYPICAL IMAGE Статья посвящена проблемам включения культурологической информации в значение слова лиса статьи. Материалом исследования явился Словарь русского языка под ред. Евгеньевой в 4 томах. Привлекались сведения из других толковых словарей: академических, продолжающих традиции академической лексикографии, словаря, относящегося к «наивной» лексикографии. Для анализа привлекались статьи слов-зоонимов бегемот, кошка, лиса. Представлены рекомендации по включению культурно значимых признаков для русского языкового сознания в словарные статьи лексикографических источников. Abstract 2010 year, VAK speciality — 10. The Russian Dictionary edited by Evgenyeva in 4 volumes has been used as research material. Information from other explanatory dictionaries, e. Entries of words-zoonyms hippopotamus, cat, fox have been involved in the analysis. Recommendations have been made to include markers which are culturally significant for Russian linguistic consciousness, in dictionary entries of lexicographic sources. Научная статья по специальности " Языкознание" из научного журнала "Вестник Вятского государственного гуманитарного университета", Соколова Анна Геннадьевна Чубур Нефедова Любовь Аркадьевна Ходжаева Дилафруз Изатиллоевна Самотик Людмила Григорьевна Плотникова Анна Михайловна Текст научной работы на тему "СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX Соколова СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX в. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Статья посвящена проблемам включения культурологической информации в словарные статьи. Материалом исследования явился Словарь русского языка под ред. Евгеньевой в 4 томах. Привлекались сведения из других толковых словарей: академических, продолжающих традиции академической лексикографии, словаря, относящегося к «наивной» лексикографии. Для анализа привлекались статьи слов-зоонимов бегемот, кошка, лиса. Представлены рекомендации по включению культурно значимых признаков для русского языкового сознания в словарные статьи лексикографических источников. The article covers problems of inclusion of culturological information into dictionary entries. The Russian Dictionary edited by Evgenyeva in 4 volumes has been used as research material. Information from other explanatory dictionaries, e. Entries of words-zoonyms hippopotamus, cat, fox have been involved in the analysis. Recommendations have been made to include markers which are culturally significant for Russian linguistic consciousness, in dictionary entries of lexicographic sources. Ключевые слова: зооним, культурно значимый признак для русского языкового сознания, культурный ореол слова, культурологическая информация, лексикография, лингвокультурология, лингвостра-новедение, стереотипный образ. Keywords: zoonym, значение слова лиса culturally significant for Russian linguistic consciousness, cultural aureole of the word, culturological information, lexicography, linguo-culturology, culture-oriented linguistics, stereotypical image. На современном этапе развития лингвистики активно разрабатываются направления, в которых язык рассматривается как культурный код нации, а не значение слова лиса как орудие коммуникации или познания. Сложились две дисциплины, объектом исследования которых являются факты культуры: лингвострановедение и лингвокультурология. Лингвострановедение исследует национально-культурную составляющую семантики, выделяет «зоны» языка, в наибольшей степени насыщенные языковой информацией и наиболее провоцирующие неудачи при межкультурной коммуникации, разрабатываются конкретные линг-водидактические приемы презентации подобной информации. В настоящее время внимание лин-гвострановедов направлено на изучение социо- © Соколова Материалом исследования явился «Словарь русского языка»: в 4 т. Евгеньевой МАС, 2-е изд. Выбор словаря был предопределен тремя факторами: 1 это значение слова лиса академический, а следовательно, образцовый; 2 словник лексикографического издания содержит более 90 тыс. Цель исследования - изучение объема содержащейся культурологической информации в словарных статьях, представление рекомендаций по включению культурно значимых признаков для русского языкового сознания в словарные статьи лексикографических источников. Для анализа привлекались словарные статьи зоонимов бегемот, кошка, лиса. Встреча с лисой может произойти только при случайной удаче: этот хитрый и осторожный хищник отлично умеет избегать опасности. О хитром, льстивом человеке. Он - такая хитрая лиса. Горький, Жизнь Клима Самгина. И нам с Глебом он сначала сладкие песни пел, но мы значение слова лиса поняли, какой он мерзавец. Саянов, Небо и земля. О Лиса Патрикеевна - 1 название лисы в значение слова лиса народных сказках; 2 то же, что лиса во 2 знач. Рыжая лисица, Лисица черно-бурая, Пушистая, матерая, Летит, хвостом метет. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. То же, что лиса во 2 знач. Островский, Воевода Сон на Волге. Представлено переносное значение - зоометафора, - основанная на «мнимом», «субъективном» качестве животного - хитрости, льстивости, важной в культурологическом отношении. В словарной статье в иллюстративной зоне отмечено значение слова лиса слова как прецедентного имени - Лиса Пат-рикеевна, указано значение слова лиса бытование данного имени в фольклорных текстах. В иллюстративной зоне представлены два основных биологических вида лисиц: рыжая и черно-бурая. Подобные описания необходимы, поскольку одними из первых ассоциативных реакций на слово лиса является определение рыжая. В лингвокультурологическом отношении видится необходимым расширение словарной статьи в дефинитивной иллюстра- тивной зонах. Возможно включение наименований прецедентных текстов, как народных русские народные сказки «Лиса и Волк», «Лиса и Медведь» и т. Крылова «Ворона и Лисица», «Лисица и Виноград», рассказ «Серая шейка» При описании слова лиса как культурного феномена важными значение слова лиса такие значение слова лиса, как 'цвет' - «рыжий»; 'внешний облик' -«привлекательный», «пушистый хвост»; 'характер' - «льстивость», «обаяние», «хитрость». Домашнее животное с повадками хищника, истребляющее мышей и крыс; самка кота. Серая кошка мурлыкала у него на плече. Громадная кошка ползла, не подозревая, что я на нее смотрю из-за камня через прорезь винтовки. Когда барс подполз к плите, встал на нее. Приспособление в виде небольшого якоря с тремя и более лапами, применяемое для подъема со дна затонувших предметов. Приспособления разных типов в виде металлических зубьев, прикрепляемые значение слова лиса обуви для лазанья на столбы, по значение слова лиса местам и т. Катя глянула на верхушку телеграфного столба, где с монтерскими кошками на ногах висел Сашка. Ременная плеть с несколькими концами, употреблявшаяся в старину для телесных наказаний. Никулин, России верные сыны. О Драная кошка см. Знает кошка, чье мясо съела погов. «Братец, голубчик мой, говорит, я перед тобой виновата». Как кошка с собакой живут - о постоянно ссорящихся людях. Как угорелая кошка метаться, бегать и т. Кошки скребут на душе или на сердце - о тоскливом, тяжелом состоянии, настроении. Черная кошка пробежала или проскочила между кем значение слова лиса произошла размолвка, поссорились. Кошки-мышки - детская игра, в которой один из участников - кошка - должен поймать другого - мышку, а все остальные, образовав круг, мешают этому. В толковании слова кошка представлена информация о животном как представителе фауны, повадках животного, половом признаке, представлено переносное метонимическое значение -мех животного. Кошкой называется также любой представитель семейства кошачьих, якорь для отыскания чего-л. Значение слова лиса, на основании которых осуществляется развертывание зооморфной метафоры, представлены имплицитно в иллюстративной зоне - о характере животного знает кошка, чье мясо съела, о повадках животного - кошки-мышки, о внешнем виде, поведении животного в определенных ситуациях драная кошка, как угорелая кошка метаться, бегать. Важным в культурологическом отношении является и указание в иллюстративной зоне на звуки, которые издает кошка в состоянии покоя -мурлыкала, ср. Наиболее адекватно представлена информация в БАС - кроме уже указанных признаков имплицитно восстанавливаются признаки 'особая жизненная способность' живуча, как к. Захаренко, значение слова лиса образ соотносится с зооморфным кодом культуры, т. Для представления слова кошка как культурного феномена видится важным дополнение словарной статьи народными приметами и традициями, напр. Крупное млекопитающее пресноводных бассейнов Экваториальной Африки; гиппопотам. При описании слова бегемот представлена информация о размере животного, биологический класс, место обитания, указано происхождение слова. Толкование иноязычного слова информативно недостаточно. Данные признаки являются основанием для системной зооморфной метафоры, формируют значение слова лиса сознании носителей «стереотипный образ» животного по терминологии При культурологическом описании слова бегемот важны такие признаки: 'размер' - «крупное», 'способ передвижения' - «неуклюжесть», 'характер' - «толстокожесть». Национальные социокультурные стереотипы речевого поведения их роль в обучении русскому языку иностранцев. Толковый словарь русского языка: в 4 т. МАС - Словарь русского языка: в 4 т. БАС - Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Толковый словарь русского языка. ТСРЯ - Толковый словарь русского языка: Ок. Семантическая эволюция английского слова Изучение лексики в когнитивном аспекте. Толковые словари в национальной культуре народов. Историко-этимологический словарь русского языка: 13560 слов: в 2 т. Большой фразеологический словарь русского языка. Новый академический словарь: объект, типологические признаки, место в системе русской лексикографии. Дьяченко МЕСТО ФИТОНИМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ НОСОВА Статья посвящена изучению места фитонимичес-кой лексики в художественной прозе значение слова лиса писателя В ней описываются принципы составления значение слова лиса фитонимической лексики, частотный словарь наименований растений, даётся классификация фитонимической лексики, подробно рассматриваются наименования растений выделенных групп и подгрупп классификации. This article is devoted значение слова лиса a study of the phytonimic lexicon of Kursk region writer The author describes the principles of compiling the word list of the phytonimic lexicon, the frequency dictionary of the plants' names, considers the phytonimic lexicon's classification and gives a detailed study of the plant names of the marked classification groups and subgroups. Ключевые слова: классификация, словник, фи-тоним, фитонимическая лексика, художественная проза, частотный словарь. Keywords: classification, word list, phytonim, phytonimic lexicon, creative prose, the frequency dictionary. Языковое богатство художественной прозы курского писателя Носова и его вклад в развитие русского литературного языка признаны многими учёными; тексты писателя как выдающиеся произведения художественной литературы включены в действующие программы и учебники общего среднего образования по русскому языку и литературе. Одной из основных тем в творчестве писателя стала природа родного края, его растительный мир, поэтому не удивительно, что фитонимы греч. По словам исследователя творчества писателя Спасской, «глубокое знание природы, тонкое её чувствование, яркая красочность и значение слова лиса прозы дела- © Дьяченко Соколова Анна Геннадьевна СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX Соколова Анна Геннадьевна "СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ " Вестник Вятского государственного гуманитарного университета 1 2010. Соколова Анна Геннадьевна 2010. СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX }} Скопируйте отформатированную библиографическую ссылку через буфер обмена или перейдите по одной из ссылок для импорта в Менеджер библиографий. Соколова Анна Геннадьевна СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX Соколова Анна Геннадьевна "СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX Значение слова лиса АСПЕКТ " Вестник Вятского государственного гуманитарного университета 1 2010. Соколова Анна Геннадьевна 2010. СЛОВА БЕГЕМОТ, КОШКА, ЛИСА В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ XX В.